El Amor Nunca Falla Capítulo 8: Amigos (Parte 1)

You may also like...

21 Responses

  1. Kokorito says:

    Hi, there is chapter 10 of El amor nunca falla? I was reading your story in my free time, Im a physician so, I should t have enough free time by the way 🤭

    • Ms Puddle says:

      Hi Kokorito, nice to meet you. 🤗 I wish I had the next chapter but no, I do not. The first translator had to stop due to personal reason. The second translator has not contacted me for a long time. I won’t complain because it’s a very long story.

      If you understand English you can do a Google search for my pen name “Ms Puddle” and look for “Love Never Fails” in fanfiction.net. ☺️

      • Kokorito says:

        Hi, thanx.. Yup, I understand your language and japanese Just a little, too. I started to read your FF, yesterday. Now, Im reading your original in english. Chapter 13 I think. I used to write FF for thw GF, too. I was in Youngest age on the Terry group. BUT, I understood the real meaning of the story, Im agree with it. I realize that this is the real and only true love. Congrats for you!

        • Ms Puddle says:

          Thank you Kokorito for reading my fanfic “Love Never Fails” 🤗 It was a long time ago. Please ignore the mistakes I might have made here and there 😂

          So is your mother tongue Spanish?

          • Kokorito says:

            Absolutely, yes! I mean, you’re right. It’s spanish. I learned your language in school with diferentes accents by the way. I got a teacher from London, an other one from Hawaii and two were american citicens. I’d already done. I finished to read, Just now! Congrats, its a lovely story ☺️

            • Ms Puddle says:

              Thanks again for reading such a long story, Kokorito! I sometimes wonder what motivated me back then lol. 😄

              Glad to hear you’re willing to practice what you have learned from school. Not everyone will do that, you know 😉

  2. jeanete says:

    Porfavor publica

  3. thakati says:

    hola hermoza historia cuando publican? quede como candy sin saber q hacer, publiquen pronto no uedo soportar q ella quede sola ota vez

  4. Martha Cervantes Quiroga says:

    ¿Qué paso, acaso ya no seguirán publicando esta historia tan bella? ¡Por fis no sean malas!

    • Ms Puddle says:

      Muchas gracias por leer!! 💕

      Por desgracia, mi amiga está demasiada ocupada para continuar traducción 😓

      • Martha Cervantes Quiroga says:

        Eso si que me acongoja, ahora… Estoy como Candy invadida por la tristeza. ¿En inglés ya la has terminado, supongo? Mientras te dejo la letra de esta canción de Carla Morrison creó resume el sentimiento de agonía de Candy
        Camino bajo el sol
        Buscando tu manos,
        que solían protegerme y sostenerme con amor.

        La rutina nos venció
        El tiempo nos alejo
        Olvide valorarte y reconquistarte…
        Fuimos los dos.

        Extraño tus labios
        Correr a tus brazos
        Hacerme en pedazos
        Y pegarte a mí.

        Grita el silencio
        Revelando el error
        ¿Cómo comenzó?
        ¿Por qué terminó?
        Se desvaneció.

        Extraño los años que nos regalamos
        Dormir a tu lado y llenarme de ti

        Extraño tus labios
        Correr a tus brazos
        Hacerme en pedazos y llenarme de ti
        ;-(

        • Ms Puddle says:

          Sí, la versión en Inglés se ha completado. Lo siento mi amiga. Gracias por otra canción agradable usted.

          • Martha Cervantes Quiroga says:

            I found the English version =).
            My English is not very good. But I will try. Your story has transformed me and I feel very romantic, so every song.
            Every song I hear transports me to that time. I’m glad you liked this song. I hope you can hear is on youtube. Any way I keep waiting for the translation into Spanish.
            Thanks a lot of.

  5. guille says:

    Holaaaaa !!!!!!! Me quede picadisima con la historia. Publica pronto xfa. Saludos desde Puebla Mexico.

  6. Carito zA says:

    Ohhh..me quedé sin palabras y con el corazón acongojado…pobre Candy me dio pena la situación…..recuerdo que en algúnmomento de mi aadolescencia también lloré al leer una carta, que rompió mi corazón

    • Carito zA says:

      El comentario de Carito Az es de Carito Andrew metí mal el dedo en el celular y loppubliqué sin alcanzar a corregir…publica pronto por favor

      • Ms Puddle says:

        Muchas gracias por leer mi fic! ❤ ❤ ❤ Gracias a mi amiga, SweetCandyAndley, para la traducción ❤ ❤ ❤

Leave a Reply to Carito zA Cancel reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Translate »
%d bloggers like this: