Oct 30 2015

Giveaway

I’ve been a bit tied up lately, so here is a short post about two things. First of all, I’ve announced on my Facebook page to give away my recent fanart for anyone who’s interested. I’ve combined two of my latest drawings into one, as shown on Relación Peculiar Capítulo 1. If you like your name on it, I’ll gladly do it for you and add it to the photo album on my Facebook page for downloading. Please specify the name you want me to use. ❤

Before I go, I’d like to share with you a famous quote from Roger de Bussy-Rabutin. Many thanks to Candy Bert for sharing it with us after reading my previous post, Candy and Prince on the Hill (Part 5). She figured it perfectly describes the relationship between Candy and Albert. Don’t you agree? 🙂 😀 As Candy Bert said, receiving a parcel from Albert was essentially a reassurance that he was fine, so what really motivated Candy to go to Rockstown when she hadn’t even heard of this place before? 🙄

L’absence est à l’amour ce qu’est au feu, le vent , il éteint le petit et allume le grand.

The meaning in English is “Absence is to love what wind is to fire; it extinguishes the small, it inflames the great.” (I copied this translation from Goodreads).

Have a nice weekend, everyone! ❤ ❤

6 comments

Skip to comment form

    • Evelyn on November 5, 2015 at 8:51 am
    • Reply

    Yes me too, Ms Puddle. I would love to also get a copy of this beautiful drawing with the name Evelyn. A million thanks my friend!! 🙂 ❤❤

    1. Of course, Evelyn. I’ll let you know when I’m done. 😍

  1. Hello Ms Puddle!
    I’m sorry for my belated comment! Thank you very much for the mention I truly appreciated!
    And of course, I will be very happy to receive your stunning drawing with the name of “Candy Bert” ! Thank you for this new kind gift, my friend! 💖💕

    1. You’re welcome, Candy Bert! 💕 I’ll let you know when I’m done. 😍

  2. Great weekend to you Mss Puddle. Great quote!!
    Blessings. お会いしましょう!

    1. Thank you, dear Olenka!! Buen fin de semana 💕🌹💖

I would like to hear from you!

Translate »
%d bloggers like this: