Relación Peculiar Capítulo 4

You may also like...

14 Responses

  1. Anonymous says:

    Hermoso, me arrancó una par de lágrimas, la angustia de Candy, su amor. Ese abrazo entre los dos, ahhh. Solo puedo suspirar.

  2. Patricia Mtz. O. says:

    Wow. Que capítulo, no lo habia visto, me encanta…ese abrazo tan esperado no solamente por Albert, yo creo ambos ya se extrañaban…y Darren los vio!!!😱😱 y ahora??? Me pregunto si estando en el hotel pasara algo….ya quiero leer el siguiente, gracias por tu tiempo y por actualuzar…te sigo, saludos y un fuerte abrazo 😘❤

    • Ms Puddle says:

      ¡Muchas gracias por leer, Patricia!! 💞❤

      Yes, you’re right! Both Albert and Candy missed each other!

      Abrazos y besos! Feliz Navidad! 🎍🎄🎊❄⛄

  3. Anonymous says:

    Hi Ms. Puddle again1 Thanks for your reply! You’re right, we use different words,slang words ! Honestly she had done a great job! I hope you ´ll continue writing about our favourite couple and your beautiful pictures too! Though
    you also decerve holidays as well!
    Love.
    Brenda

    • Ms Puddle says:

      Thanks Brenda for your kind words and encouragement. 💕❤ Appreciate your thoughtfulness! 😘

      Have a nice weekend! 😍

  4. Anonymous says:

    Ms. Puddle Hello! I send you two comments, but it seems to be that my new name is ANONYMOUS. Would you check
    up this please?
    See you.
    Brenda.

    • Ms Puddle says:

      Yeah… I noticed that too… Brenda, did you enter your name as well as your email address? I think the system needs both fields. Because it couldn’t identify you, I had to manually approve your comments as anonymous. 😅

  5. Anonymous says:

    Hi Ms.puddle! Thanks to you and to Queviva Candy for this great story. I have read them both! Anyway,I ´d like to share with you something funny. when I was reading the story, Albert´s outfit had a “pajarita”,in my country, you can´t say pajarita/pajarito, it means pen…so,I understood, she means a bowtie.where I live we usually say ” corbata
    michi. Anyway, she has done a great job too! As you already know this is one of my favourite stories you´ve ever written.

    • Ms Puddle says:

      Hello Brenda, thanks for reading both versions. 😍 I don’t know much Spanish, so I guess different countries use different words? 😜😉

      Anyhow, I’m sure QuevivaCandy has done an excellent job! Quite a few people left very positive comments on my Facebook page, and for that I’m more than flattered and grateful! 💕❤😍

    • Quevivacandy says:

      Hola Brenda!

      Gracias por estar leyendo la historia en español y por tus amables comentarios. La verdad me causó mucha risa tu comentario. jajaja, Te imaginé loca buscando un ‘pajarito’ (ave pequeña que es lo que yo hubiera pensado, jajajaja) pero luego cuando leí ‘pen’, dije ¿qué? Es interesante conocer el significado en otros países que para eso, América Latina se pinta sola.

      Ahora un ‘bowtie’ es en sí una ‘pajarita’ o un ‘corbatín’. Es el nombre con que en español se le conoce a esos que se usan en forma de moño para los fracs, las que no caen sobre el pecho. La corbata es la larga, la que se usa con los ‘sacos’ o ‘trajes de oficina’.

      Te confieso que en mí país le decimos ‘corbatín’ pero lo que me llevó a usar pajarita es que en todos los libros que he leído siempre se refieren a ese tipo de corbata como ‘pajarita’, como que es más internacional. :/

  6. Liovana says:

    Waow! !!! Que barbara pense que se iba y la dejaba sola mi corazón se estremecio.
    Y ahora que se atrebera Candy a dejarlo y luego con Darren ayyyy me dejas con angustia.
    Nna si te pido me regales firmas ?? Se podrá por favor?. Saludos no leemos pronto

    • Ms Puddle says:

      Liovana, muchas gracias por leer esta historia y El Diario 💖💕❤

      Voy a dibujar una nueva imagen para que todos. Por favor espera. ¡Saludos! 😍😘

  1. December 4, 2015

    […] (Continuará) […]

Leave a Reply to Ms Puddle Cancel reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Translate »
%d bloggers like this: