Did Candy find her happiness? (Part 2)
After my friend Yue Chan read my last post, Did Candy find her happiness? (Part 1), we had some discussions. She then said, “Terry tried to force Candy to forget Anthony, but Albert embraced her...
... where I share my thoughts and personal creative works
With Love and Gratitude
After my friend Yue Chan read my last post, Did Candy find her happiness? (Part 1), we had some discussions. She then said, “Terry tried to force Candy to forget Anthony, but Albert embraced her...
Thank you all for your recent comments to my post Last letter in Old CC Novel. As mentioned in the post, my friend Yue Chan would also publish her translation in Spanish of this letter. Even better, she...
Muchas gracias a QuevivaCandy por traducir mi publicación “The person I love…”! Últimamente he estado ocupada, ¡Así que gracias por su paciencia! De hecho me encuentro a la mitad de estar escribiendo una larga...
Thanks to Agnès for reminding me of this manga scene in Volume 6, p. 57: Terry was doing well in Broadway (a rising star in the show business), and assuming Candy was still in London, he was...
If someone tells you the following: When children cry, they often seek their parents for comfort. Now, you see a lady crying, and she seeks a man for comfort. As he pulls her into...
I’ve been preoccupied lately, so thanks for your patience! I’m actually in the middle of writing one long post, but in the meantime, this is to clarify things because my recent posts have caused some confusions. Some...
As promised in Expressions of love, I’ll compare how Candy expressed her feelings towards three important men in her life, in the manga and/or Candy Candy Final Story (CCFS). Candy’s first crush was Prince on the...
There are various ways to express love in Japanese. The direct translation of “I love you” is aishite-imasu (愛しています) or aishite-ru (愛してる), but according to How to Say ‘I love you’ in Japanese, Japanese people hardly...
When Terry decided to leave England, he left a note for Candy as shown in the manga here. He addressed her as someone considerate or thoughtful (心ある), telling her he quit school and headed to...
It’s the Thanksgiving weekend in the United States of America, and I think it’s a good time to continue this topic. As mentioned earlier in my previous posts about gratitude (for your interest, you can...
Recent Comments