«

»

Aug 22 2014

Candy Candy novels

Many thanks to my dear friend QuevivaCandy for sending me the site that contains the links to various excerpts / spoilers of the Candy Candy novel, published by Mizuki in late 1970s after the Candy Candy manga had been complete. It was like a novelization of the manga version, and I usually call this “the old Candy Candy novel”.

http://foroandrew.0fees.net/el_clan/index.php?topic=557.0

As some of you might have known, the epilogue of Candy Candy Final Story (CCFS) has many overlaps with this old novel, in particular the letters between Candy and Albert after his revelation as her Prince on the Hill. However, Mizuki has also modified a lot. When I have time, I’ll talk more about the major changes. For now, you may be interested to read the spoilers of CCFS here (courtesy of a Japanese Albert fan). Please enjoy:

https://www.fanfiction.net/s/5401973/27/Amor-Aeternus

4 comments

Skip to comment form

  1. Reeka

    Thx, Ms Puddle!

    Although I had read all of the letters, but still … never get enough of it. And it’s the first time I read the translation from Lady Gato web. LOL I’ve ben avoiding reading stuff from Terry-fans.

    Btw, I’m not sure whether I’ve missed it or I’d indeed never read it before. On Candy’s letter to Albert where she talked about George-Rosemary and reminiscing her first met with TPOTH, she said :

    “….. Many years have passed since I met you at Pony’s hill. Since we met at first, there have been many sad “good-byes”. But I believed that tomorrow will come. …….”

    “But I believed that tomorrow will come”, … does it sound similar with the translation of the manga’s opening song? 🙂

    I always love reading that letter. She sounded optimistic and really happy. I know it sounds bias, but she seemed to be so in love. I believe when she wrote this letter, something has just happened. Love was certainly in the air. LOL

    1. Ms Puddle

      Oh yes, Reeka dear! Many people sensed the way Candy wrote about tomorrow was similar to the ending song. After all, Mizuki had written the lyrics. 🙂

      I agree with you. Candy sounded dreamy, if not in love. She said someone would knock on the door, and the person might be Albert… and that she couldn’t sleep, etc. She was plainly telling Albert that she missed him… Lol!! I’ll talk more about this letter in a post… one day! 🙂

  2. CKati

    Thank you for sharing. 🙂
    I love Amor Aeternus. I actually had tears in my eyes during the last chapter.
    Hopefully she will update again soon.

    1. Ms Puddle

      Yes CKati. I agree with you, and I had teary eyes too when reading the last chapter of the story… Sigh. :'(

I would like to hear from you!

Translate »
%d bloggers like this: