Oct 29 2014

Manuscript of “The Diary”

I’ve been quieter than usual lately because I’m not feeling well. Don’t worry though, because I’m getting slightly better. 🙂

Besides, a message from Antlay actually cheered me up! She got the first chapter of “The Diary” complete, using the manuscript from my late friend mentioned in an earlier post Someone Help in French as a major reference. “The Diary” is mainly my imagination based on Candy’s last letter to Albert in the epilogue of Candy Candy Final Story.

Here I show you my late friend’s message in her own handwriting, “Note de la traductrice”. I understand it’s not easy to read the entire manuscript, so I appreciate Antlay’s effort and time all the more! I also told her to feel free to use her own words if necessary.

Note de la traductrice

 

Antlay rose in gardenWhat’s also extremely exciting is that Antlay has decided to continue the translation because there is one more long chapter in “The Diary”. This is totally unexpected, and my most sincere gratitude goes to Antlay! She even sent me a picture of a rose in her garden, and isn’t it nice? 🙂

Merci beaucoup, mon amie! 😀

As I have done for the Spanish version, I will split the first chapter into two short chapters. I will publish the first one on my blog later. Here is the link to chapter 1.

Mes remerciements à vous tous. Merci pour votre soutien. 😀

2 comments

    • Quevivacandy on October 29, 2014 at 11:29 pm
    • Reply

    Congrats to both of you!

    Hope you’re getting and feeling better my friend! Over here, the same… 🙁

    Hugs!

    1. Thanks, dear QuevivaCandy! I wish you will recover soon too! Hugs to you! 🙂

I would like to hear from you!

Translate »
%d bloggers like this: